-
1 pena di morte
исключительная мера наказания, смертная казнь -
2 pena di morte
гл.общ. смертная казнь -
3 abolizione della pena di morte
Italiano-russo Law Dictionary > abolizione della pena di morte
-
4 abrogare la pena di morte
-
5 abrogazione della pena di morte
Italiano-russo Law Dictionary > abrogazione della pena di morte
-
6 sentenziare la pena di morte
Italiano-russo Law Dictionary > sentenziare la pena di morte
-
7 sotto la pena di morte
сущ.общ. под страхом смертиИтальяно-русский универсальный словарь > sotto la pena di morte
-
8 pena
péna f 1) наказание, кара pena corporale -- телесное наказание pena di morte-- смертная казнь pena pecuniaria -- денежный штраф pena disciplinare -- дисциплинарное взыскание luogo di pena -- исправительное заведение, исправительная тюрьма dare la pena -- наложить наказание espiare la pena -- отбыть наказание commutare la pena dir -- смягчить <заменить> наказание condonare la pena -- снять наказание a pena di vita, pena la vita -- под страхом смерти 2) боль, страдание, мучение dare (una) pena -- доставлять огорчение stare in pena -- мучиться, страдать far pena -- вызывать жалость faceva pena a vederlo -- на него было жалко смотреть era una pena sentirlo parlare -- его было жалко <противно> слушать mi fai pena -- мне жаль тебя un articolo che fa pena -- жалкая статейка patire le pene dell'inferno fam -- переживать адские муки 3) забота, беспокойство prendersi pena di... -- заботиться (о + P) stare in pena per... -- беспокоиться (о + P) 4) труд, усилие darsi pena a fare qc -- стараться что-л сделать valere la pena -- стоить <заслуживать> труда non val(e) la pena -- не стоит (труда) a pena -- с трудом a mala pena v. malapena -
9 pena
péna f 1) наказание, кара pena corporale — телесное наказание pena di mortela pena — наложить наказание espiarela pena — отбыть наказание commutare la pena dir — смягчить <заменить> наказание condonare la pena — снять наказание apena di vita, pena la vita — под страхом смерти 2) боль, страдание, мучение dare(una) pena — доставлять огорчение starein pena — мучиться, страдать far pena — вызывать жалость faceva pena a vederlo — на него было жалко смотреть era una pena sentirlo parlare — его было жалко <противно> слушать mi fai pena — мне жаль тебя un articolo che fa pena — жалкая статейка patire le pene dell'inferno fam — переживать адские муки 3) забота, беспокойство prendersipena di … — заботиться (о + P) starein pena per … — беспокоиться (о + P) 4) труд, усилие darsi pena a fare qc — стараться что-л сделать valere la pena — стоить <заслуживать> труда non val(e) la pena — не стоит (труда) a pena — с трудом a mala pena v. malapena -
10 pena
f1) наказание, караpena di morte / capitale — смертная казньpena pecuniaria — денежный штрафdare / infliggere la pena — наложить наказаниеcondonare la pena — снять наказаниеa / sotto pena di vita, pena la vita / la morte / la testa — под страхом смертиdare / fare (una) pena — доставлять огорчениеfaceva pena a vederlo — на него было жалко смотретьera una pena sentirlo parlare — его было жалко / противно слушатьmi fai pena — мне жаль тебяpatire le pene dell'inferno разг. — переживать адские муки3) забота, беспокойствоprendersi / darsi pena di... — заботитьсяstare / essere in pena per... — беспокоиться4) труд, усилиеdarsi pena a fare qc — стараться что-либо сделатьvalere la pena — стоить / заслуживать трудаa mala pena — см. malapena•Syn:Ant: -
11 MORTE
f— см. - B664- M1940 —- M1941 —- M1944 —— см. - M1943 a)- M1945 —avanzato (или avanzaticcio, avanzo) alla morte
— см. - F378- M1946 —— см. - S540— см. - S750— см. - T463— см. - D749— см. - F83— см. - G667— см. - M194— см. - M1926— см. - N575— см. - P754— см. - P1131- M1951 —- M1952 —- M1953 —- M1954 —- M1956 —con la morte in bocca (тж. in bocca alla morte)
— см. -A1178— см. - C627— см. - F813— см. - L475— come in punto di morte
— см. - P2495— см. - V713— см. - V714— см. - V715— см. - V716— см. - G851conoscere vita, morte e miracoli di qd
— см. - V754- M1961 —dare (a) morte (тж. dare la morte)
- M1962 —— см. - S1037— см. - V725— см. - C1894— см. - C1001— см. - P888— см. - P898- M1969 —narrare vita, morte e miracoli di qd
— см. - V745— см. - N100raccontare vita, morte e miracoli di qd
— см. - V745sapere vita, morte e miracoli di qd
— см. - V754sapere vita, morte e miracoli di qc
— см. - V755— см. - T387— см. - M1975— см. - C1242— см. - M224altro è parlar di morte, altro è morire
— см. -A563— см. -A1255- M1980 —chi teme la morte, non stima la fama
è buono a mandarlo per la morte
— см. - B1466— см. - I79facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
— см. - T304- M1984 —la morte del lupo (или dei lupi) è la salvezza (или la salute) delle pecore
- M1985 —la morte non guarda solamente (или soltanto) nel (или al) libro dei vecchi
— см. - M1987- M1987 —la morte non vuol ragioni (или pareggia tutti, non guarda in faccia a nessuno)
— см. - M254- M1989 —se viene la morte, non lo trova
-
12 pena
fнаказание; кара; взысканиеapplicare [infliggere, irrogare] una pena — назначать наказание, применять наказание
condannare qd. al minimo della pena — назначить кому-л. минимальное наказание
- pena afflittivala pena è diminuita di un terzo — ( назначенное) наказание не превышает две трети ( максимального) срока
- pena dell'ammenda
- pena dell'arresto
- pena capitale
- pena corporale
- pena detentiva
- pena disciplinare
- pena dell'ergastolo
- pena infamante
- pena inflitta
- pena massima
- pena di morte
- pena della multa
- pena pecuniaria
- pena principale
- pena della reclusione
- pena restrittiva della libertà
- pena scontata -
13 morte
f. (anche fig. ) (naturale)1.смерть, (decesso) кончина; умирание (n.), отмирание (n.)le nuove tasse significheranno la morte per molte industrie — новые налоги погубят многие предприятия
2.•◆
l'ha salutata con la morte nel cuore — он прощался с ней с болью в сердцеdurante la guerra ha visto la morte in faccia più di una volta — во время войны он не раз смотрел смерти в глаза
avercela a morte con qd. — смертельно ненавидеть + acc.
conoscere vita morte e miracoli di qd. — знать всю подноготную о ком-л.
in caso di mia morte... — в случае моей смерти...
soprannominato "la morte in vacanza" — по прозванию "доходяга"
3.• -
14 pena
f.1.pena capitale (pena di morte) — смертный приговор (высшая мера наказания, gerg. вышка)
condannare al massimo (minimo) della pena — приговорить к максимальному (минимальному) сроку наказания
2) (sofferenza) страдание (n.), мучение (n.); (strazio) терзание (n.), мукаsta in pena per i figli — она волнуется (беспокоится, colloq. у неё душа болит) за детей
2.•◆
è stato ammonito a non rifarlo, pena il licenziamento — его предупредили, что если это повторится, он будет уволенè un'anima in pena — у него душа не на месте (он как неприкаянный, он не находит себе места)
secondo te vale la pena vedere quel film? — по-твоему, стоит смотреть этот фильм?
a mala pena — с трудом (насилу avv.)
3.• -
15 pena
ж.1) наказание2) мука, наказание3) угроза, страх4) страдание, мукаle pene d'amore — муки любви, любовные страдания
••5) жалостьpoveretto, faceva pena a vederlo! — бедняга, на него было жалко смотреть!
* * *сущ.1) общ. переживание, забота, труд, боль, наказание, беспокойство, кара, мучение, страдание, усилие2) фин. штраф -
16 казнь
-
17 abolizione
fотмена, упразднение (напр. закона)- abolizione dei dazi doganali
- abolizione della pena di morte
- abolizione della proprietà privata
- abolizione della schiavitù -
18 abrogare
отменять, отменить, аннулировать; упразднять- abrogare un embargo
- abrogare una legge
- abrogare la pena di morte
- abrogare un privilegio -
19 abrogazione
fаброгация, отмена ( в отношении отдельных правовых норм), упразднение- abrogazione espressa
- abrogazione formale
- abrogazione di una legge
- abrogazione della pena di morte
- abrogazione tacita
- abrogazione del trattato -
20 sentenziare
См. также в других словарях:
Mota Coqueiro, ou A Pena de Morte — (in English: Mota Coqueiro, or The Capital Punishment) is a 1877 novel by Brazilian journalist and writer José do Patrocínio. It is a semi fictitious account of the life of the farmer Manuel da Mota Coqueiro, also known as The Beast of Macabu ,… … Wikipedia
pena — |ê| s. f. 1. Haste flexível, rica em queratina, que cobre o corpo da maioria das aves adultas. 2. Pluma. 3. Bico de escrever. = CÁLAMO, CANETA 4. Escritor. 5. Estilo de escrita (ex.: colunista de pena rebuscada). 6. Parte espalmada da bigorna.… … Dicionário da Língua Portuguesa
pena — pé·na s.f. 1a. TS dir. sanzione punitiva prevista per legge a carico di chi abbia commesso un reato: infliggere, scontare una pena, pena corporale, dell ergastolo, condannare al massimo, al minimo della pena; pena detentiva, che colpisce la… … Dizionario italiano
pena — {{hw}}{{pena}}{{/hw}}s. f. 1 Sanzione punitiva stabilita dalla legge come conseguenza del reato e inflitta dall autorità giudiziaria mediante processo: pena di morte | Pena detentiva, restrittiva della libertà personale | Pena pecuniaria, multa,… … Enciclopedia di italiano
pena — 1. Tenho pena deles. (piedade) ◘ I feel sorry for them. 2. Isto não vale a pena. (compensar) ◘ It s not worth it 3. Que pena que não me contaste isso antes. (lástima) ◘ Too bad you didn t tell me this before. 4. A maioria é contra a pena de morte … Palavras de múltiplo sentido
morte — s. f. 1. Ato de morrer. 2. O fim da vida. 3. Cessação da vida (animal ou vegetal). 4. Destruição. 5. Causa de ruína. 6. Termo, fim. 7. Homicídio, assassínio. 8. Pena capital. 9. Esqueleto nu ou envolto em mortalha, armado de foice, que simboliza… … Dicionário da Língua Portuguesa
morte — / mɔrte/ s.f. [lat. mors mortis ]. 1. a. [cessazione delle funzioni vitali nell uomo, negli animali e in ogni altro organismo vivente: è in lutto per la m. di un parente ] ▶◀ decesso, (eufem.) dipartita, perdita, (eufem.) scomparsa, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
morte — mòr·te s.f. FO 1. cessazione della vita nell uomo, negli animali e in ogni altro organismo vivente: una morte improvvisa, violenta, sfidare, affrontare la morte, lottare con la morte, salvare qcn. dalla morte, darsi la morte, uccidersi, dare la… … Dizionario italiano
morte — s. f. 1. decesso, trapasso, dipartita, transito, sonno eterno, scomparsa CONTR. nascita, vita 2. pena capitale 3. fine, caduta, distruzione, rovina □ decadenza CONTR. rinascita, rinnovamento, rifiorimento, risurrezione □ (relig., es … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
morte — {{hw}}{{morte}}{{/hw}}s. f. 1 Cessazione della vita, nell uomo e in ogni organismo vivente: affrontare la –m; essere fra la vita e la morte | Darsi la –m, uccidersi | Scherzare con la –m, esporsi avventatamente ai pericoli | Sino alla –m, per… … Enciclopedia di italiano
Murder of João Hélio Fernandes Vieites — João Hélio Fernandes Vieites was a 6 year old boy from a middle class Brazilian family in Rio de Janeiro who was killed as part of a motor vehicle hijacking on February 7, 2007 in the Zona Norte (North Zone) of Rio de Janeiro. The callous manner… … Wikipedia